Go-Multilingual accompagne de nombreux éditeurs de logiciels et des entreprises innovantes dans leurs projets à l'export. Notre savoir-faire et notre expérience de 15 ans dans le milieu de la traduction et de la localisation, nous permettent d’aborder vos projets à l'international de façon structurée, de surmonter les difficultés liées aux contraintes techniques, de sélectionner les meilleurs traducteurs professionnels sur des thématiques pointues et donc de gagner du temps en interne.
Quels que soient les langues ou le domaine de votre projet de localisation nous avons les traducteurs adaptés.
Votre chef de projet dédié vous accompagne pendant toute la durée de votre projet.

Internationalisation d’activité

Traduction technique et juridique, appels d’offres, catalogues de produits, conditions de ventes, coordination de partenaires – Go-Multilingual vous propose une ressource externe expérimentée pour coordonner toutes les opérations, tout en vous libérant du temps pour vous focaliser sur vos clients actuels.

En savoir plus

Localisation de logiciel

Comment s’assurer que votre logiciel peut être utilisé sans problème par les utilisateurs parlant une autre langue, que son manuel apporte une aide réelle et non pas de la confusion et que vos supports de communication soient cohérents avec votre produit.
Traduction ? Oui, mais pas que !

En savoir plus

Traduction marketing

Préserver l’image de votre entreprise, communiquer efficacement dans un autre pays, être visible par les moteurs de recherche locaux – tel est le challenge de la traduction orientée marketing.
Sites web, landing pages, plaquettes / brochures, communiqués de presse…

En savoir plus

Ils nous font confiance

Elena travaille pour Orphéa depuis de nombreuses années, fournissant un travail de très haute qualité, toujours en accord avec les standards du métier. Pour un éditeur de logiciels, la qualité de traduction du produit, des brochures ainsi que des manuels d'utilisation est primordiale pour une implémentation réussie dans un marché global et requiert une connaissance solide des us et coutumes des pays cibles. Go-Multilingual est un partenaire de longue date qui a toute notre confiance. C'est avec grand plaisir que je recommande Go-Multilingual, non seulement pour la précision de son travail, mais également pour sa flexibilité et sa réactivité.
Arnaud Barbotin Directeur général
...En plus d’être une agence de traduction, c’est aussi des conseils sur la rédaction, l’écriture web, de la recherche de mots clés etc… Une prestation complète et un interlocuteur unique, très réactif avec beaucoup de force de proposition. C’est très agréable de travailler avec ce type de société...
Assistante marketing & communication
Elena est une personne qui a un sens du service particulièrement développé et qui sait trouver des solutions à nos problématiques. La façon dont elle gère nos projets de localisation nous permet de gagner beaucoup de temps en interne - nous lui envoyons les documents bruts au fur et à mesure des besoins de traductions et elle nous les renvoie traduit et dans le bon format. Cette question du format est essentielle car cela nous permet d’intégrer directement les traductions dans nos logiciels et documentations
Bernard Giraud CEO
…Go-Multilingual a su parfaitement s’adapter aux contraintes techniques imposées, permettant de minimiser les temps d’intégration. Confier à Go-Multilingual la localisation de l’application a été un facteur clé du succès dans l’approche des marchés espagnol et allemand.
une startup française
Voir tous les témoignages